Кускус с рыбой по-мароккански

Кускус с рыбой по-марокканскиКускус с рыбой по-мароккански — это, по сути, просто тушеная рыба с кускусом. Кускус можно заменить булгуром. Или рисом. С рыбой так же можно экспериментировать — главное, чтобы это была морская рыба с достаточно плотным белым мясом. Я, ничтоже сумняшеся, использую треску; но треска в Марокко не живет, поэтому марокканцы обычно используют мясо морских окуней и груперов. У нас с груперами всё печально, потому как тралом они не ловятся (живут в камнях и рифах), а ловятся только удочкой или острогой, и, поэтому, остаются на съедение везучим марокканцам. Очень везучим — потому как груперы ещё и гермафродиты и, поэтому, поймав одну рыбу, счастливый рыбак получает в придачу к ней сразу и икру, и молоки. В утешение мы можем использовать сразу несколько сортов рыбы — например стейки трески, филе сайды и морского окуня, разрезав его на два-четыре порционных куска.

В общем, нам понадобится:

  • Килограмм рыбы — любой морской рыбы с белым, не очень жирным мясом; подойдут: хек, минтай, треска, морской окунь, палтус, морской черт и тому подобное.
  • Маринад для рыбы: два зубка чеснока, пучок петрушки, две чайные ложки сладкой паприки, чайная ложка кумина (зиры), чайная ложка соли, щепотка черного молотого перца и две-три столовые ложки оливкового или другого растительного масла. Чеснок и петрушку надо мелко нарубить и перемешать с оставшимися ингредиентами прямо в той посудине, в которой вы собираетесь мариновать рыбу.
  • Среднего размера луковица.
  • Три помидора (или банку консервированных помидоров, несоленых, в собственном соку).
  • Четыре морковки, размером не меньше среднего.
  • Две репы.
  • Два цуккини.
  • 3-4 столовых ложки оливкового (или другого растительного) масла.
  • Пол чайной ложки куркумы.
  • Щепотка молотого красного острого перца (размер щепотки — по вкусу).
  • Щепотку молотого черного перца (тоже по вкусу).
  • Чайную ложку сладкой паприки.
  • Приблизительно две чайных ложки соли.

Учтите, что для приготовления этого всего понадобится сотейник или толстодонная кастрюля довольно значительного размера, литров на пять (рыбы и овощей может набраться до трех килограммов, а овощи ещё и не очень компактные).

Ну и, конечно, для того, чтобы получился кускус с рыбой — нам понадобится кускус: 500 граммов крупы, литр кипятка, чайная ложка соли и столовая ложка оливкового масла. Кускус залейте кипятком, добавьте соль и масло, перемешайте, вскипятите, выключите огонь, накройте крышкой и оставьте минут на десять настаиваться (сделать это надо будет как-раз перед тем, как будете класть в кастрюлю рыбу). Можете, конечно, — если хотите приключений — и на пару кускус приготовить.

Итак, наконец

Готовим кускус с рыбой по-мароккански

Про кускус мы уже все знаем, так что займемся рыбой.

  1.  Замариновать рыбу. Маринад у нас уже готов выше; так что режем рыбу на порционные куски, укладываем в посудину к маринаду и тщательно всё перемешиваем — так, чтобы рыба покрылась смесью со всех сторон. Маринуем рыбу в холодильнике, плотно накрыв крышкой в течении 2 (минимум) — 8 часов.
  2. Чистим лук и мелко его режем.
  3. Мелко, кубиками, режем почищенные помидоры.
  4. Разогреваем на среднем огне масло, кладем в него лук с помидорами и жарим (на том же среднем огне) минут 10-15.
  5. Чистим морковь и разрезаем её на четверти, вдоль.
  6. Чистим репу и разрезаем её на осьмушки.
  7. Кладем к луку и помидорам репу и морковь, солим, добавляем черный и красный перец, куркуму и паприку, вливаем литр воды (желательно кипятка) и тушим-варим в течение часа (где-то к концу этого часа можно заняться кускусом). Только проверяйте время от времени наличие жидкости, чтобы еда не подгорела; если нужно — добавляйте ещё воды.
  8. Режем цуккини вдоль, на четверти и добавляем к остальным овощам, тщательно, но очень аккуратно перемешиваем.
  9. Добавляем замаринованную рыбу (выложив её поверх овощей), увеличиваем огонь до максимума и готовим ещё 10-15 минут (перед тем, как класть рыбу, обязательно убедитесь, что жидкости в кастрюле достаточно, её должно быть хотя бы на три пальца от дна кастрюли) — если нет, то добавьте ещё стакан кипятка).

Если хотите сделать красиво — выложите кускус на большое блюдо, вокруг разложите куски рыбы, а поверх кускуса поместите овощи, полив их (и рыбу) соусом. Но, уверяю, съедят всё и без этих хитростей.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Вкусно и довольно нескучно. Плюс полезно и сбалансировано — относительно немного крупы, но зато много рыбы и овощей.

Нюансы: Конечно, придется немного повозиться — поэтому блюдо не повседневное, хоть и неплохо хранится в холодильнике. Так что готовьте кускус с рыбой по-мароккански на праздники — предполагаю, что гости будут совсем не против такого угощения. Так же я бы советовал мариновать рыбу подольше — больше вкуса набирает.

Марокканский свекольный суп

Марокканский свекольный супМарокканский свекольный суп может показаться неким курьезом; мы привыкли считать буряк (ладно, свеклу) чем-то неотъемлемым от Восточной Европы. Но на самом деле свекла родом из средиземноморья; и древние египтяне, древние греки и арабы поедали её не в меньших количествах, чем мы со своими борщами и винегретами.

А если отвлечься от традиционных представлений — то марокканский свекольный суп — простой и вкусный суп-пюре.

Для него нужно (на две хороших порции или на четыре порции для обеда из трех блюд):

  • Две больших картофелины.
  • Две свеклы такого же размера.
  • Чайная ложка молотого (сухого) имбиря.
  • Соль (по вкусу).
  • Черный молотый перец (тоже по вкусу).
  • Вода (где-то полтора литра).

Готовим марокканский свекольный суп

  1. Чистим буряк и картошку, разрезаем на четвертинки и кладем в кастрюлю с холодной водой.
  2. Ставим на большой огонь, доводим до кипения, снимаем пену, убавляем огонь до маленького, добавляем соль и перец и варим до готовности (от сорока минут до часа).
  3. Даем слегка остыть переливаем в блендер и размалываем в пюре (можно, конечно, и через сито протирать, но тогда он перестанет быть простым).
  4. Выливаем обратно в кастрюлю, ставим на маленький огонь, добавляем имбирь и держим на огне, постоянно помешивая, пока суп достаточно не нагреется (5-10 минут, кто насколько горячее любит).

На этом процесс приготовления закончен и суп необходимо разлить по тарелкам и съесть. С чем-то вроде лаваша.

Пол литра такого супа вполне могут составить легкий ужин. Если лаваш употреблять в разумных количествах, конечно.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Вкусный, простой, не особо трудоёмкий и экономный суп. Достаточно сытный, что делает его хорошим вегетарианским блюдом. Так же обратите внимание, что он не содержит никакого жира.

Нюансы: Для приготовления нужно время, до полутора часов. Не катастрофа, конечно, но не каждый захочет готовить себе такой легкий ужин после рабочего дня и часовой пробки.

Приятного аппетита!

Марокканский рыбный тажин в мультиварке

Марокканский рыбный тажинТажин — это и блюдо, и посуда. В ипостаси посуды — это толстостенный керамический горшок с высокой конической крышкой. Благодаря такой крышке пар от готовящегося блюда конденсируется и, каплями воды, возвращается обратно в блюдо. Таким образом, получается вкусная еда «в собственном соку». И, кроме того, это очень экономно при недостатке воды. Ещё одной особенностью тажинов (в данном случае блюд, а не посудин) является то, что они приготовляются довольно долго и при не очень высоких температурах. Что благотворно влияет как на вкус еды, так и на всяческие её полезные свойства.

Вряд ли целесообразно в Восточной Европе обзаводиться тажином (посудиной), но тажин (еду) вполне можно приготовить и в мультиварке, и на плите. В мультиварке проще: во-первых из-за того что она более точно обеспечивает необходимый температурный режим, а во вторых — из-за того, что готовка в ней требует меньше внимания.

В принципе, любой тажин — это мясо, птица или рыба (кстати, Марокко по вылову рыбы занимает 24 место в мире и первое в Африке) с набором овощей. Марокканский рыбный тажин — не исключение.

Итак, нам понадобятся (на четыре солидных порции):

  • Килограмм рыбы — трески, морского черта, палтуса — в общем, любой рыбы с плотным, белым мясом (в данном случае это треска).

Для маринада:

  • Два зубка чеснока.
  • Пучок петрушки.
  • Пучок кинзы.
  • Щепотку шафрана (можно и имеретинского).
  • Чайная ложка молотого кумина (зиры).
  • Чайная ложка молотой сладкой паприки.
  • Щепотка красного молотого острого перца.
  • 3-4 столовых ложки оливкового масла.
  • Лимон (точнее, сок из одного лимона).
  • Соль (чайная ложка).
  • Щепотка молотого черного перца.

И всё остальное:

  • Две-три крупных моркови.
  • Четыре средних картошки.
  • Три средних помидора.
  • Дюжину-две оливок (зеленых), без косточек.
  • Соль (ещё около двух с небольшим чайных ложек).

Готовим марокканский рыбный тажин в мультиварке

  1. Чеснок (чищенный), кинзу и петрушку мелко нарубить и положить в ёмкость для маринования (миску из нержавейки или из пластика с крышкой).
  2. В ту же миску добавить шафран, зеру, кумин, паприку, острый молотый перец, соль и черный перец; полить это всё оливковым маслом; выдавить туда же сок из лимона и тщательно всё перемешать.
  3. Треску (или см. выше) порезать крупными кусками и положить в ту же ёмкость для маринования; аккуратно перемешать её с маринадом, так, чтобы он (маринад) покрыл рыбу со всех сторон.
  4. Закрыть ёмкость крышкой, поставить в холодильник и там мариновать от 40 минут до 4-х часов.
  5. Почистите морковь, порежьте её сначала пополам (поперёк), а потом на четвертушки (вдоль) и отварите 10-15 минут в кипящей, слегка посоленной (чайная ложка соли) воде. Потом слейте и отложите.
  6. Почистите картошку, порежьте её на четвертушки и отварите 15-20 минут в кипящей, слегка посоленной (чайная ложка соли) воде (отдельно от моркови), после чего слейте и отложите.
  7. Помидоры помыть и порезать чертвертушками.
  8. В чашу мультиварки выложите слоями: морковь (снизу), картошку и помидоры (сверху). Потом насыпьте в неё оливки, полейте это всё столовой ложкой оливкового масла и посолите щепоткой соли. Поверх положите куски трески и полейте всё маринадом.
  9. Поставьте чашу в мультиварку и выставьте мультиварку в режим «Печь» (110-120°C) на час. Теперь остаётся только закрыть мультиварку, включить её и отправиться заниматься своими делами, дожидаясь звукового сигнала.

Есть просто так или с лавашом.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Очень вкусно. Шедевр, на самом-то деле. И вполне подходит под определение здоровой и полезной еды (рыба+овощи). Отличная еда для выходного дня или для гостей.

Нюансы: Немного хлопотливо, но оно того стоит.

Приятного аппетита!