Скумбрия по-гречески

Скумбрия по-греческиСуществует не меньше ста тысяч способов запечь скумбрию. Большинству из них не повезло — у них нет модного и солидного названия. Как «скумбрия по-гречески», например. Преимущества грамотного брендинга в действии.

Брендинг — страшная штука. Все знают, что при изготовлении продукции «Apple» не страдает ни одно яблоко, а соусах «Heinz» нет ни кусочка мистера Хайнца (не будем даже вспоминать о не имеющей никакого отношения к реальности цифре 57). Так же и со скумбрией по-гречески — нет никаких веских доказательств, что она имеет какое-то отношение к Греции. Как и всемирно известный греческий салат, впрочем.

Ну, конечно, возможно, что какой-то грек когда-то ел скумбрию по-гречески в итальянском ресторане в США. Не буду ничего утверждать. Но вот итальянцы такое жрут точно. Поэтому (для порядка) отнесем это к итальянской кухне.

Ингредиенты:

  • скумбрии, тушки, выпотрошенные и всё такое прочее (головы отрезать не обязательно, я это делаю только потому, что с головами рыбешки в лоток не влазят) — 3 штуки
  • луковица (крупная) — 1 штука
  • оливковое масло — 2-3 столовые ложки
  • лимон — один; понадобится, собственно, не лимон, а сок из него — 2-3 столовые ложки (можно и больше, если нравится)
  • тимьян — веточка свежего или чайная ложка сушеного
  • петрушка (свежая) — 3-4 веточки
  • маслины или оливки (без косточек) — граммов сто
  • соль — около двух чайных ложек
  • черный молотый перец

Можно добавить ещё пару листиков шалфея, но и без него будет вкусно.

Скумбрия по-гречески: готовим

  1. Почистите лук и порежьте его четверть-кольцами.
  2. Разогрейте в сковородке на среднем огне столовую ложку оливкового масла. Положите в него лук и жарьте, пока он не станет золотистым — 5-7 минут.
  3. Включите духовку. Нагрейте её до 180°С (отметка 4 на шкале ручки-регулятора).
  4. Скумбрию слегка натрите мелкой солью (на это должно уйти не более полутора чайных ложек).
  5. Мелко нарубите петрушку (следите за луком, на этом этапе его уже может быть пора выключать).
  6. Положите скумбрию в любую пригодную емкость — форму для выпечки, блюдо, поднос, утятницу, во что найдете; главное, чтобы скумбрия комфортно укладывалась в этом чём-то в один слой. Сбрызните её оливковым маслом, посыпьте поджарившимся луком, петрушкой, оливками (или маслинами), черным молотым перцем, посолите (очень слегка), положите тимьян и (если есть) шалфей. Плотно закройте это все сверху фольгой или кухонным пергаментом и отправьте в духовку. Минут на 30-40. Если рыбины крупные — можно и на 50.

И всё.

Ешьте с хлебом или с любым гарниром. Особенно вкусно с овощами. Печёными или с гриля.

Готовая скумбрия по-гречески

Готовая скумбрия по-гречески

И кстати, посудину для запекания постарайтесь подобрать так, чтобы прямо в ней рыбу на стол поставить — это красиво. Вот:

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Очень вкусно. Здоровая еда. Шикарно выглядит (и вкусно пахнет). Если хотите-то впечатлить, не прилагая слишком больших усилий, скумбрия по-гречески — самое оно. Идеальное дон-жуанское блюдо: просто готовится, вкусное, пахнет (только про тимьян не забудьте), красивое, здоровое и без чеснока (удивительно для средиземноморской кухни) — какая девушка устоит! Так что, джентльмены, берите на заметку.

Нюансы: Во время еды сложно остановиться.

Приятного аппетита!

Монастырское рагу

Монастырское рагуМонастырское рагу — блюдо историческое. И историю его возводят к египетским и сирийским монахам-аскетам III-IV веков, каковые питались  в основном «травами, листвой и корешками». Сейчас самое время «предаться аскезе»: весна — трав, листков и корешков вокруг вполне достаточно. И поверьте: такая аскеза не оскорбит даже самый изысканный вкус. И должен предупредить — употребление сего блюда может вызвать нездоровую наклонность к уединению: дабы не приходилось им делиться с ближним.

Перейдем к листьям и корешкам. Понадобятся:

  • большая луковица
  • 2-3 зубчика чеснока
  • листья всякой зелени: одуванчик, крапива, шпинат, мангольд, буряковая ботва, любой салат (лучше латук), зеленый лук, зеленый чеснок — в общем, любые съедобные листья, исключаем только щавель и капусту — смешивать зелень можно в любых пропорциях, но её должно набраться в сумме около килограмма
  • стебли сельдерея (не обязательно и не совсем традиционно — просто я люблю стеблевой сельдерей) — один сельдерей
  • пучок петрушки
  • пучок кинзы
  • горсть орехов (граммов 30-50): я использую грецкие, допустимы ещё кедровые орешки и миндаль
  • оливковое масло — 4-6 столовых ложек
  • виноградный уксус — столовая ложка
  • вода — около 200 миллилитров
  • соль — две чайных ложки (если готовите с сельдереем, без сельдерея — одна или чуть больше одной)

Готовим монастырское рагу

  1. Лук и сельдерей мелко порезать.
  2. Листовую зелень порезать кусками, длинной по 2-3 сантиметра.
  3. Орехи растолочь в ступке и высыпать в отдельную посуду (ступка ещё будет нужна).
  4. Разогреть на среднем огне в сотейнике или толстодонной кастрюле оливковое масло.
  5. В разогретое масло положить лук. Жарить, пока лук не станет прозрачным.
  6. Положить к луку сельдерей и зелень. Тщательно перемешать. Влить столовую ложку уксуса и стакан (200 мл.) воды, добавить орехи. Подождать, пока вода закипит, накрыть крышкой и убавить огонь до минимума. Тушить 30-40 минут.
  7. Пока зелень тушится мелко нарезать кинзу и петрушку.
  8. …и растолочь в ступке чеснок с солью.
  9. Положить в рагу петрушку, кинзу, толченый чеснок с солью и тушить ещё пять минут.

Есть лучше горячим, можно разогревать. Традиционно употребляется с лепешками из древесной коры. Но можно с любой кашей (особенно вкусно с овсянкой), с хлебом (в виде бутерброда); подойдет так же как гарнир к мясу или рыбе. При желании можно приготовить из этого своеобразную (и вкусную) пасту: добавив еще зубок чеснока — измельчить в блендере (монахи толкли рагу в  ступе и намазывали его на хлеб или упомянутые лепешки из коры). Особо изголодавшиеся по белковой пище личности могут добавить в монастырское рагу раскрошенную фету или брынзу.

Монастырское рагу в мультиварке готовится, в сущности, так же: сначала наливаете в чашу оливковое масло, устанавливаете режим «Жарить» на 15 минут; пять минут ждете; кладете лук и ещё через пять минут — сельдерей; после звукового сигнала переставляете мультиварку в режим «Тушить/рагу» (на час) и добавляете зелень, орехи, уксус и вскипяченную воду; за пять минут до конца приготовления — добавляете петрушку, кинзу и толченый чеснок с солью.

Кстати, говорят, что нечто подобное до сих пор едят на Афоне.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Кроме высоких и бесспорных вкусовых достоинств, блюдо отличается простотой приготовления и экономичностью. Главное возле дороги траву и листья не рвите.

Нюансы: Немного не очень питательно. Так что лучше припасти к нему горстку гороха, фасоли или чечевицы (если следовать исторической традиции; не возбраняется есть это с мясом или рыбой).

Приятного аппетита!

Курятина с рисом по-кипрски

Курятина с рисом по-кипрскиКурятина с рисом по-кипрски — это напоминание о тех временах, когда Кипр был королевством крестоносцев под властью Лузиньянов (1192-1489 гг.) и этап на длинном пути превращения азиатского пилава в европейское ризотто. Курятина по-кипрски — блюдо из тех времен, когда пришедшие из Европы варвары (а в глазах жителя Ближнего Востока в то время европейцы были именно варварами) наконец-то получили доступ к азиатским специям и начали экспериментировать с ними — ещё немного неуклюже, оглядываясь на образцы более развитой культуры, но, тем не менее, проводя эти кухонные эксперименты со вкусом и аппетитом.

Думаю и нам будет интересно попробовать то, что ели герои рыцарских романов Вальтера Скотта — точнее, их реальные прототипы, ибо сэр Вальтер имел довольно смутное понятие о средневековой кухне.

Ингредиенты

  • Курятина. Курица не обязательно должна быть современницей крестовых походов, вполне подойдет и три-четыре обычных куриных филе из ближайшего супермаркета — граммов на 700-800.
  • 250 граммов риса.
  • Столовая ложка сахара.
  • Чайная ложка гвоздики (целой, не пугайтесь — она растушится до мягкости).
  • Чайная ложка корицы (молотой).
  • Соль (чайная ложка с хорошей горкой).
  • Пол литра воды.

Это три-четыре порции.

Курятина с рисом по-кипрски — готовим

  1. Курятину порезать небольшими кусками — «на один укус».
  2. Рис промыть.
  3. Разогреть сотейник или толстодонную кастрюлю на среднем огне. Положить в посудину сахар и нагревать, постоянно помешивая, пока сахар не расплавится. Добавить гвоздику и корицу и подогревать вместе с сахаром 30-40 секунд.
  4. Положить в расплавленный сахар курятину и рис. Посолить, тщательно перемешать и залить водой. Увеличить огонь и довести воду до кипения.
  5. Уменьшить огонь до самого маленького и тушить, пока рис не впитает воду — около 20 минут.

Всё, теперь можно снять шлем и есть курятину с рисом по-кипрски прямо руками, угрожающе рыча.

В мультиварке процесс ещё проще (если для вас принципиальна историческая достоверность — можете на боку оной мультиварки, скажем, герб Лузиньянов нарисовать — пять серебряных полос на лазоревом фоне, если что). Включите мультиварку в режим «Жарить» на 10 минут, положите сахар, расплавьте, положите гвоздику с корицей, помешайте те же 30-40 секунд, бросьте курятину, рис, посолите, перемешайте и выключите мультиварку. Включите её опять, на этот раз в режиме «Тушить», время установите на 30 минут, залейте половиной литра кипятка и идите заниматься своими делами крушить сарацинов во славу истинной веры. После звукового сигнала (нет, его подаст не герольд, а мультиварка) — можете снять шлем и есть получившееся блюдо как выше.

Оценка: ★★★★☆

Достоинства: Немного необычно, но вкусно — однозначно стоит попробовать.

Приятного аппетита!

Фаршированные овощи по-гречески

Фаршированные овощи по-греческиВ данном случае фаршированные овощи по-гречески — это болгарские сладкие перцы и помидоры «бычье сердце». Перцы — зелёные, но это чисто из эстетических соображений. Овощи могут быть любого цвета, лишь бы достаточно большие. Идеально где-то с кулак или больше.

Итак, надо взять:

  • три больших, мясистых зелёных сладких болгарских перца
  • три крупных помидора «бычье сердце
  • 200 граммов риса
  • две луковицы
  • четыре зубчика чеснока
  • острый перец-чили
  • 100 граммов грецких орехов
  • 200 граммов феты или какого-то похожего сыра
  • пучок мяты
  • пучок петрушки
  • чайная ложка орегано (сушеного)
  • две столовых ложки оливкового масла
  • черный молотый перец
  • соль

Готовим фаршированные овощи по-гречески

  1. Отварите рис в 300 миллилитрах воды, без соли (должен быть чуть-чуть недоварен).
  2. Подготовьте перцы и помидоры. Перцы промойте, срежьте верхушки и выньте семена. Помидоры промойте, тоже срежьте верхушки и удалите из середины мякоть при помощи столовой ложки — ориентируйтесь на пазухи с помидорными семенами. Стенки у помидоров должны оказаться значительно толще, чем у перцев — они готовятся быстрее.
  3. Мелко нарежьте лук; мелко нарубите перец-чили и чеснок. Сложите в отдельную миску.
  4. Растолките в ступке орехи.
  5. Мелко нарубите петрушку и мяту.
  6. Порежьте фету некрупными кубиками.
  7. Убедитесь, что рис готов; разогрейте в сковороде на маленьком огне оливковое масло и всыпьте туда чайную ложку орегано. Через десять секунд — бросьте лук, чеснок и перец-чили. Жарьте, пока лук не станет мягким — минут десять.
  8. Добавьте рис. Посолите (где-то чайная ложка) и поперчите. Влейте 100 миллилитров воды и тушите на маленьком огне, пока вода не впитается.
  9. Добавьте к фаршу орехи, петрушку, мяту и фету. Тщательно всё перемешайте.
  10. Дождитесь, пока фарш остынет и аккуратно начините им перцы и помидоры.
  11. Дальше можно это всё тушить, запекать в духовке или варить в пароварке.
    1. Если хотите потушить — сложите в один слой в широкую кастрюлю и залейте водой (не забудьте посолить), куриным или овощным бульоном (можно сделать бульон из кубика). Жидкость должна едва-едва покрывать овощи. В бульон (или воду) можно добавить столовую ложку томатной пасты, сверху — посыпать зеленью (петрушкой и мятой). Тушите на маленьком огне около часа-полутора (или пока перцы полностью не приготовятся).
    2. Если хотите запечь — просто выложите овощи на поддон или в подходящую форму и поставьте в разогретую до 200ºС духовку на час-полтора (или, опять таки, пока перцы не приготовятся).
    3. Если хотите сделать овощи на пару — поставьте их минут на 30-40 (ну, или пока перцы не приготовятся, вы поняли) в пароварку.

Оценка: ★★★☆☆

Достоинства: Вкусно и красиво выглядит.

Нюансы: Вкусно, но не «ах!» — не имеет никаких заметных преимуществ перед обычными фаршированными перцами (ну, разве что, для вегетарианцев). Готовить довольно сложно, долго и хлопотно, легко что-то сделать не так, много времени займёт подбор нужных пропорций между ингредиентами «на свой вкус».

Приятного аппетита!

Капрезе по-гречески

Капрезе по-греческиКапрезе по-гречески — это просто локальная версия известного во всём мире салата; не менее вкусная, но чуть более трудоёмкая. Надо сказать, что оригинальная (®) и единственно правильная версия салата на основе помидоров, базилика и оливкового масла существует в каждой местности, в каковой имеются вышепоименованные помидоры, базилик и оливковое масло. Так что название «капрезе» очень и очень условно.

Кстати, любая версия салата капрезе даёт возможность позабавить гостей рассказами о его чудодейственном влиянии на потенцию, помянув, например, Тиберия, который именно на острове Капри «завел осо­бые постель­ные ком­на­ты, гнез­да пота­ен­но­го раз­вра­та» в которых забавлялся с собранными со всех концов Римской Империи девочками и мальчиками. Но учитывайте при этом, что кто-то из присутствующих может знать, что помидоры в Европе появились только после открытия Америки.

Перейдём к ингредиентам. Нам нужны:

  • несколько спелых помидоров — 2-3 штуки (хорошо бы «бычье сердце»)
  • пучок базилика (без разницы, синего или зелёного; я предпочитаю синий)
  • оливковое масло
  • винный уксус
  • сыр фета (можете, впрочем, использовать брынзу, например — будет капрезе по-болгарски)
  • крупная соль
  • черный перец (молотый)

Готовим капрезе по-гречески

  1. Мелко рубим базилик, кладем его в ступку. Добавляем крупную соль. Толчем, пока базилик не превратится в более-менее однородную пасту. Потом добавляем оливковое масло и виноградный уксус. Толчем дальше, пока всё не перемешается. Пробуем, при необходимости добавляем соль или уксус — в зависимости от собственного вкуса.
  2. Режем довольно толстыми кружками помидоры, раскладываем их на блюде.
  3. Раскладываем ложкой на помидорные кружки пасту из базилика.
  4. Поверх пасты кладем раскрошенную или нарезанную небольшими кубиками фету. Можно и потереть, но по-моему это варварство.
  5. Посыпаем чёрным молотым перцем (по-вкусу), при желании украшаем целыми листьями базилика — и можно есть.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Разумеется, вкусно. Довольно просто, если использовать местные «фетоподобные» сыры — то и недорого. При абсолютно разнузданном и неумеренном поедании — можно даже насытиться. Нравится гостям — потому что красивый. Хорошо идёт под вино.

Нюансы: Долгое и тяжелое истолчение базилика делает процесс приготовления немного трудоёмким (можете попробовать погружной блендер, стационарный — не советую). Вкус сильно зависит от качества продуктов.

Приятного аппетита!

[:ru]Греческий чесночный соус — скордалия[:en]Skordalia — a Greek garlic and potato sauce[:]

[:ru]

Греческий чесночный соус - скордалияГреческий чесночный соус скордалия — это ещё один способ с удовольствием съесть замороженного хека. Это вообще один из лучших соусов к рыбе, по моему мнению. Причём к любой. Мороженной и свежей, жареной, вареной и приготовленной на гриле, даже к сырой.

И не только к рыбе. Овощи под этот соус тоже идут замечательно. И тоже в любом виде; но самый цинус — это баклажаны с гриля.

Состоит этот самый греческий чесночный соус из:

  • Двух картофелин среднего размера
  • Четырех зубчиков чеснока
  • Половины чайной ложки соли (или больше, если любите соленое)
  • Четырех столовых ложек горячей кипяченой воды
  • Четырех столовых ложек грецких орехов (без скорлупы, пожалуйста) — вообще-то положен миндаль, но я миндаля не люблю, поэтому кладу грецкие орехи
  • Четырех столовых ложек виноградного уксуса (обязательно виноградного; если всё-таки необходимо чем-то заменить — заменяйте лимонным соком)
  • Стакана (150-200 граммов) оливкового или другого растительного масла (оливковое масло может в соусе горчить; с одной стороны — это придает скордалии совершенно своеобразный вкус, с другой стороны — это может не каждому понравиться; если что, лучше использовать кукурузное масло, в отличие от подсолнечного, оно не придаст соусу вообще никакого привкуса)
  • Щепотки молотого душистого перца (по-желанию, я обычно делаю без него)

Итак,

греческий чесночный соус — скордалия

готовим. Удобнее всего в блендере, но можно и в ручную. Из вышеперечисленного количества продуктов выйдет приблизительно пол литровая банка.

  1. Почистить и отварить две картофелины.
  2. Слить воду и тщательно размять картофелины в пюре.
  3. Растолочь в ступке чеснок с солью.
  4. Добавить в ступку орехи. Растолочь и их (можно, конечно просто сразу всё забросить в блендер, но поберегите технику).
  5. Выложить картофельное пюре и растолчённый чеснок с орехами в блендер. Добавить четыре столовых ложки воды и четыре столовых ложки уксуса, щепотку душистого перца. Размолоть и перемешать это всё.
  6. Доливайте во время перемешивания тонкой струйкой (как в майонез) растительное масло. Размешивайте и измельчайте, пока соус не примет необходимую вам консистенцию — он может быть гуще, а может быть и жиже, это не принципиально, делайте так, как вам больше нравится. Единственное — учтите, что если он слишком жидкий, масло будет отслаиваться; на мой взгляд идеальная для него густота — как у жидкого картофельного пюре (такая получается при добавлении в соус 120-150 граммов масла).
  7. Поставьте скордалию в холодильник — часа на два.

И можете приправлять греческим чесночным соусом рыбу. Про овощи я уже говорил? А вот про то, что оный соус очень даже неплох к блюдам из фасоли и прочих бобовых? А с хумусом ОЧЕНЬ вкусно.

Скордалия всегда употребляется хорошо охлажденной, поэтому храните её в холодильнике. Она там легко простоит без потери вкусовых качеств и годным к употреблению неделю, а то и больше (масло и уксус — неплохие натуральные консерванты, да и чеснок бактериям разгуляться не даст).

Хотя у меня определить срок годности этого соуса не получается. Есть его дольше, чем четыре дня — ещё ни разу не удавалось.

Приятного аппетита!

[:en]

Skordalia - a Greek garlic and potato sauceSkordalia — a Greek garlic and potato sauce — is another way to pleasing eat frozen hake or other not-first-class fish. In my opinion, it is one of the best sauces to any fish: for frozen, fresh, fried, boiled, and cooked on the grill, even for the crude fish. This sauce also is great to the vegetables. And also in any form; but the better way is using it with grilled ones.

This Greek garlic sauce consists of:

  • Two medium-sized potatoes
  • Four cloves of garlic
  • Half a teaspoon of salt (or more if you like salted)
  • Four tablespoons of hot boiled water
  • Four tablespoons of walnuts (without a shell, please) — tradition demand to put almonds, but I do not like almonds, so I put walnuts
  • Four tablespoons of grape vinegar (it can replace with lemon juice)
  • Glass (150-200 grams) of olive oil or other vegetable oil (olive oil can be bitter in sauce, on the one hand, it gives the Skordalia a very peculiar taste, on the other hand, it may not be everyone’s favorite, and for cautious you can use corn oil or sunflower oil, it does not give the sauce any tinge)
  • A pinch of ground allspice (I usually do without it)

Cook Skordalia

It is most convenient in a blender, but it is possible and manually. Of the above amounts of products, you will obtain a half liter of sauce.

  1. Peel and boil two potatoes, drain it, and carefully mash the potatoes in a puree.
  2. Crush garlic and salt in a mortar.
  3. Add nuts to the mortar. Crush them (you can, of course, just throw it into the blender, but take care of the device).
  4. Put the mashed potatoes and crushed garlic with nuts in the blender. Add four tablespoons of water and four tablespoons of vinegar (or lemon juice), a pinch of allspice. Grind and mix it all.
  5. Add the vegetable oil during mixing with a thin trickle. Stir and grind until the sauce takes the consistency you need — it can be thicker or thinner, it’s not important, do it the way you like it. The only thing — note that if it is too liquid, the oil will stratify; in my opinion the ideal density for it — like liquid mashed potatoes (this is obtained by adding 120-150 grams of butter to the sauce).
  6. Put the sauce in the fridge — for an hour or two.

And then you can use the Greek garlic sauce with fish. Did I mention vegetables? And about the fact that this sauce is good for dishes from beans?

Skordalia is always used well chilled, so store it in the fridge. It is easy to stand there without loss of taste during a week, or even more (oil and vinegar are good natural preservatives, and even garlic will not give the bacteria proliferate). Really, I can not determine the expiration date of this sauce. I, generally, ate it for three or four day — and it did not demonstrate any sign of spoilage.

Bon Appetit!

[:]

[:ru]Цуккини в молоке с фетой[:en]Zucchini in milk with feta[:]

[:ru]

Цуккини в молоке с фетойЦуккини в молоке с фетой — путешествие в Эпир на тарелке

Лето — не самое подходящее время для поедания гор запеченного, тушеного и жаренного мяса с жирными подливками и сытными кашами. Летом хочется чего-то легкого — рыб, сыров, овощей… И это хороший повод совершить небольшое кулинарное путешествие в теплые страны и обучиться в них искусству легкой и вкусное еды. Сегодня я приглашаю вас посетить Эпир — гористую страну на северо-западе Греции с раздольными пастбищами, ленивой и неторопливой жизнью и лазурным морем (для любителей точности и географии — морем Адриатическим) на горизонте.
Надеюсь, что уговорю Вас приготовить цуккини с фетой в молоке — блюдо простое, вкусное и освежающее.

Что нам понадобится?

Из посуды:
1. Казанок (может быть просто толстостенная кастрюля) или чугунная сковородка с высокими стенками (может быть сотейник)
2. Нож, разделочная доска, несколько мисок.

Цуккини в молоке с фетой - ингредиенты

А это — будущие жертвы нашего аппетита. Искренний мой совет: НИКОГДА не покупайте такого оливкового масла, как на фотографии. Очень печальное. Ну и фета… сами понимаете… если не нашли феты и собираетесь использовать что-то фетоподобное — берите «Данавайт» или какой-то немецкий «Feta Style».

Ингредиенты:
1. Цуккини — 2-4 штуки, общим весом килограмм-полтора (лучше, чтобы цуккиней было больше, но размера они были меньшего).
2. Зеленый лук — 15-20 перьев.
3. Петрушка — 15-20 веточек + пару веточек для посыпания готового блюда.
4. Граммов 200-300 феты.
5. 2 столовые ложки оливкового масла.
6. 2 столовые ложки сливочного масла.
7. Пол стакана — стакан молока.
8. Соль.
9. Перец.

Готовим. Греки народ мудрый. Они твёрдо уверенны в том, что человек родился уставшим и живёт, чтобы отдохнуть. Так что не перетруждаемся:
1. Моем и режем зеленый лук кусочками длинной сантиметров по пять.
2. Моем и не очень мелко режем петрушку.
3. Моем и режем цуккини кольцами толщиной полтора-два сантиметра.
4. Режем фету крупными кубиками. Подготовительный этап закончен.
5. Берем достаточно большую кастрюлю-чугунок, ставим на средний огонь, вливаем в неё две столовые ложки оливкового масла, добавляем сливочное масло и ждем, пока оно растопиться.
6. Бросаем в кастрюлю зелёный лук и петрушку. Готовим на среднем огне 6-10 минут, помешивая — пока лук не станет мягким.
7. Добавляем цуккини, солим (где-то пол чайных ложки) и перчим (по вкусу, но блюдо не должно быть очень острым). Готовим на среднем огне минуты три, всё время помешивая. Цуккини должны впитать масло.

Цуккини в молоке с фетой - добавляем молоко

Фета расплавилась, пора добавить молоко. Если Вы планируете есть наши цуккини в виде гарнира к рыбе или как главное блюдо — добавляем молока пол стакана, а то и меньше. Если же хотите водрузить эту красоту на макароны или горку риса — стакан молока будет в самый раз.

8. Добавляем фету, хорошо перемешиваем и готовим ещё минуты три — пока фета не начнет расплавляться.
9. Вливаем молоко и готовим на самом маленьком огне минут пятнадцать — пока молоко частично не выпариться и подливка не загустеет (здесь всё зависит от Ваших вкусов, я люблю употреблять сиё блюдо с макаронами, поэтому делаю соус пожиже).

И всё, еда готова, четыре полноценные порции — можно есть. Главное — цуккини не должны размякнуть, они должны чуть похрустывать на зубах. Есть это можно и горячим, и остывшим до комнатной температуры. Этой едой можно дополнить вермишель или рис, можно использовать её как гарнир к жареной рыбе (или рыбе на гриле), а можно есть как отдельное блюдо.
Приятного аппетита!

[:en]

zucchini in milk with fetaZucchini in milk with feta — a trip to Epirus on a (flying?) plate

Summer is not the best time for eating enormous quantities of baked, stewed and roasted meat with fatty gravies and nourishing porridges. In summer we want something easy — fish, cheese, vegetables… And this is a good reason to make a small culinary trip to warm countries and learn in them the art of light and delicious food. Today I invite you to visit Epirus — a mountainous country in the north-west of Greece with wide pastures, lazy and leisurely life and an azure sea (for lovers of accuracy and geography — the Adriatic Sea) on the horizon.

I hope that I will persuade you to prepare zucchini with feta in milk — a dish that is fresh, simple and tasty.

What do you need?

Equipment:

  • A stewpot or a big, hight pan
  • A knife, a cutting board, several bowls.

Ingredients:

  • Zucchini — 2-4 pieces, a total weight of a kilogram to one and a half — 4-6 pounds (it is better to use small zucchini).
  • Green onions — 15-20 feathers.
  • Fresh parsley — 15-20 twigs + a couple of twigs to sprinkle the prepared dish.
  • Feta or feta-style cheese 200-300 grams (a pound).
  • Two tablespoons of olive oil.
  • Two tablespoons of butter.
  • About a glass of milk.
  • Salt (approximately a teaspoon).
  • Pepper.

Cooking zucchini in milk with feta

The Greeks are a wise people. They are firmly convinced that the person was born tired and lives to rest. So do not overwork:

  1. Wash and cut the green onions into pieces of five centimeters (2 inches) long.
  2. Wash and chopped parsley (not very finely).
  3. Wash and cut zucchini in thick slices (two centimeters — an inch — thickness).
  4. Cut feta into large cubes. After that preparatory stage is over.
  5. Take a large stewpot, put it on medium heat, pour into it two tablespoons of olive oil, add butter and wait until it melts.
  6. Throw the green onions and parsley in the stewpot. Cook on medium heat for 6-10 minutes, stirring — until the onion is soft.
  7. Add zucchini, salt, and pepper (to taste, but the dish should not be very sharp). Cooking for medium heat for about three minutes, stirring all the time. Zucchini should soak up the oil.
  8. Add feta, mix well and cook for another three minutes — until the feta begins to melt.
  9. Pour in the milk and cook on the smallest fire for about fifteen minutes until the milk is partially evaporated and the gravy is thickened (it all depends on your tastes, I like to use this dish with pasta, so I make the sauce more fluid).

At last, the meal is ready, four full-fledged serves — you can eat it. The main thing — zucchini should not soften, they should be slightly crispy. This meal may be hot or cooled down to room temperature. This food can be supplemented with vermicelli or rice, you can use it as a side dish to fried fish (or grilled fish), or you can eat zucchini in milk with feta as a separate dish.

Bon Appetit!

[:]