Зеленый рис по-левантински

Зеленый рис по-левантински

Если бы я был Александром Дюма или Виктором Гюго, я бы написал, что узнал секрет приготовления этого блюда у старого номада, хозяина пустыни, трех жен и двадцати верблюдов, в то время, когда оранжевые языки пламени исполняли танец живота на фоне бархатно-фиолетового ночного неба.

На самом деле я перенял его в свои студенческие годы от полупьяного курда, с которым мы подрались в пивной, потому что его девушка (и моя давняя знакомая) решила от избытка чувств и алкоголя чмокнуть меня в щёку; и пока мы переворачивали столы, девушка ушла танцевать ещё с кем-то, а нас вышвырнула охрана и мы пошли напиваться в другой бар, а потом купили у белорусов водки и продолжили в общаге; пили до утра, потом проспались, опохмелились и решили поесть и курд стал готовить рис на не очень чистой студенческой кухне, а я ему объяснял, что это дрянь и от похмелья нужна шурпа, но я готовить не хотел, да и денег на мясо у нас не было… в общем, ни Дюма, ни Гюго не смогли бы из этой истории склеить что-нибудь хоть мало-мальски романтическое.

Но рис оказался вкусным.

Ингредиенты просты:

  • Рис (практически любой, но лучше что-то вроде басмати) — 500 граммов.
  • Вода — 1 литр.
  • Соль — чайная ложка.
  • Кинза — пучок побольше.
  • Чеснок — два зубка.
  • Тимьян (сухой) — чайная ложка.
  • Оливковое масло (самое лучшее из тех, что можете себе позволить) — четыре столовых ложки (можно и больше, по вкусу).
  • Мягкий козий сыр — 200-300 граммов (можно заменить мягким сливочным сыром типа «Филадельфии»).
  • Щепотка молотого черного перца — по вкусу и по желанию.

Готовим зеленый рис по-левантински

Готовить тоже просто. Надо сварить рис, а дальше — это просто салат.

  1. Сварить рис (промыть рис; залить кипятком; дать двадцать минут настояться; слить воду; залить литром воды; закипятить; убавить огонь до минимума и варить под крышкой минут пятнадцать; посолить, перемешать и дать настояться минут десять).
  2. Почистить и мелко нарубить чеснок.
  3. Мелко нарубить зелень кинзы.
  4. Переложить рис в большую миску или в большую кастрюлю и добавить: чеснок, кинзу, тимьян, сыр, оливковое масло и черный молотый перец. Всё тщательно перемешать.

Готово. При желании можно его ещё поставить запекаться в духовку, минут на двадцать (на 200°C). На выходе вы получите хоть и непритязательное, но вкусное и сытное блюдо.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Просто, сытно и вкусно; прекрасно храниться в холодильнике — отличное повседневное блюдо, особенно для вегетарианцев.

Нюансы: Качество ингредиентов заметно сказывается на вкусе.
Кстати, с этим рисом можно экспериментировать: попробуйте добавить каперсов, маслин (без косточек), мелко нарубленного острого перца…

Приятного аппетита!

Быстрый, простой и вкусный соус для спагетти с мягким сыром

Быстрый, простой и вкусный соус для спагетти с мягким сыромБыстрый, простой и вкусный соус для спагетти с мягким сыром — это фастфуд, который должен убить фастфуд, а значит антифастфуд. Логика — серьезная штука. Я бы не назвал это классической итальянской едой (классическая итальянская еда, по мотивам которой приготовлен этот соус будет летом), но это вкусный и вполне качественный соус для повседневного использования. Всё, что для него нужно:

  • Банка итальянских, консервированных, нарезанных кусочками помидоров (400-граммовая).
  • Две столовые ложки томатной пасты.
  • Четыре столовые ложки оливкового масла.
  • Два зубка чеснока.
  • Около 150-200 граммов мягкого сыра: козьего (второе место), рикотты, горгонзолы (первое место)… даже «Виола» или «Филадельфия» подойдут.
  • Столовая ложка сушеного базилика.
  • Соль (1/2 чайной ложки; если используете несоленую рикотту — 2/3 чайной ложки).
  • Щепоть черного перца (по вкусу).

Это варево лучше всего подойдет к спагетти или лингвини.

Готовится быстрый, простой и вкусный соус для спагетти с мягким сыром, как вы уже догадались, быстро и просто.

  1. Почистить и мелко покрошить чеснок.
  2. Разогреть на среднем огне оливковое масло. Положить чеснок, жарить секунд сорок; потом добавить консервированные томаты, томатную пасту и посолить. Готовить три-пять минут.
  3. Уменьшить нагрев (до маленького). Добавить сыр, перемешать, подождать пока он расплавится. Добавить базилик и черный, молотый перец, перемешать ещё раз и тушить минуты две-три.

Этого хватит приблизительно на триста граммов (сухих) спагетти — за сколько приемов вы их съедите, это уж ваше дело. Хорошо, если вы переложите готовые макароны в кастрюлю к соусу и потушите ещё минуту-другую (но для этого спагетти должны быть сварены «аль-денте» во-первых; и должны быть все съедены сразу во-вторых — если вы планируете растянуть соус на несколько дней, то лучше держать его в холодильнике и добавлять по мере надобности к свежесваренным макаронам).

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Несмотря на то, что эта версия соуса слегка отдает профанацией итальянской кухни — её существование вполне оправдывает то, что она вкусна, быстро и просто готовится. Хорошее повседневное блюдо для обеда, приготовленного за 15 минут.

Нюансы: Я больше всего люблю с горгонзолой, но это экстрим. Очень вкусно с мягкими козьими сырами, которые продаются в коробках и предназначены, в принципе, для намазывания на хлеб. Если вы не любите козьего сыра — используйте такие же сыры «для намазывания», но коровьи.
Если вы любите острое, то при использовании козьего сыра можно заменить черный перец — красным молотым перцем чили в значительных количествах.
Этот соус подойдет, кстати, не только к макаронам, но и к рису.

Приятного аппетита!

Печеная тыква по-сицилийски

Печеная тыква по-сицилийскиТыква — в любое время года сезонный овощ. Так считают на Сицилии. И едят тыкву — зимой и летом. Вот, например, печеная тыква по-сицилийски — простой способ употребления этого спасительного пришлеца из Америки.

Вообще, Сицилия — удивительный остров. В историческое время его населяли: элимы и сиканы (по всей вероятности даже не индо-европейцы), сикулы, древние греки, финикийцы и карфагеняне, древние римляне и латины, арабы, мавры, византийцы, норманы, немцы, французы, провансальцы, каталонцы, испанцы… И ещё не факт, что я кого-то не пропустил. Политическая история была не менее бурной: независимые города-государства, Римская и Византийская империи, правители из Германии, Франции, Испании… Наверное, большего смешения культур не найдешь нигде на свете.

Кухня соответствует. Она не похожа ни на какую другую, но отдаленно напоминает очень многие. И она известна намного меньше, чем сицилийская мафия и даже чем сицилийские повозки.

Что ж, печеная тыква по-сицилийски — неплохая возможность расширить свой кругозор, не выходя из дома.

Ингредиенты:

  • Мускусная тыква — килограмма на полтора-два, покруглее.
  • Сухари (крошеные) — 150-200 граммов. Можно насушить и накрошить самостоятельно, а можно и купить обычные панировочные сухари.
  • Чеснок — 2-3 крупных зубка.
  • Граммов 100-150 пармезана.
  • Пол чайной ложки тимьяна (сушеного).
  • Пол чайной ложки орегано (сушеного).
  • Пол стакана (миллилитров сто) оливкового масла.
  • Граммов 100 сливочного масла.
  • Соль.
  • Черный молотый перец.

Масла, к слову, жалеть не следует. Сицилийцы любят, когда пожирнее.

Печеная тыква по-сицилийски — готовим

  1. Тыкву помыть, разрезать пополам и удалить семена.
  2. Натереть тыкву (внутри и на срезе) солью (где-то пол чайной ложки хватит) и оливковым маслом (уйдет около столовой ложки).
  3. Почистить и мелко нарубить чеснок.
  4. Натереть пармезан.
  5. Положить сухари, порубленный чеснок, пармезан, тимьян, орегано, щепотку молотого черного перца и пол чайной ложки соли. Добавить оставшееся оливковое масло и хорошо перемешать.
  6. Растопить сливочное масло и влить его в начинку. Ещё раз хорошо перемешать. Начинка не должна быть слишком сухой; если что — добавьте ещё оливкового масла (или кипяченой воды).
  7. Нафаршировать начинкой половинки тыквы. Если получится с горкой — ничего, главное утрамбуйте поплотнее.
  8. Разогреть духовку где-то до 180-200°C (цифра 3-4 на регуляторе). Печь приблизительно полтора-два часа, пока тыква не станет мягкой.

Вот и всё. Готовый обед или ужин. Даже тарелки не обязательны: половинка тыквы — как раз одна хорошая порция.

Свинина с мёдом

Свинина с мёдомСвинина с мёдом — блюдо довольно давнее, с истоками. Ещё античные римляне любили готовить мясо с мёдом. Свинину они, правда, не очень жаловали и считали мясом для бедняков и варваров. Но прошло время, империя пала, и в Италию вторглись огромные орды германцев, сопровождаемые ещё более огромными стадами свиней.

Для древних германцев свинья была идеальным источником мяса и жира. В отличие от коров, лошадей, коз и овец она прекрасно чувствовала себя в лесу. Она требовала минимум ухода. Её просто отпускали за пределами поселения — а дальше свинья заботилась о себе сама. Она легко добывала в лесу пищу (в том числе и зимой — чего не могли делать, скажем, те же коровы). Стадо свиней вполне было способно защитить себя от хищников. И свиньи в достаточной мере привязывались к людям (и их отходам), чтобы далеко от них не отходить.

Таким образом Великое переселение народов стало и великим переселением свиней. И далекие потомки готских, лангобардских и вандальских свиных стад до сих пор живут на берегах Средиземного моря. И, например, в Испании, вы можете встретить стада свиней, пасущиеся самостоятельно в лесах — так же как полторы тысячи лет назад.

Но свинина с мёдом блюдо не испанское, а итальянское — из Лацио, из окрестностей Рима. Видимо, как раз там германские свиньи встретились с прожорливыми патрициями, привыкшими к приготовленным в меду соням и прочей живности. Сочетание получилось очень удачным и дожило до наших дней.

Ингредиенты.

  • Свинина, где-то пол килограмма — подойдет практически любая часть.
  • Оливковое масло — 2-3 столовые ложки.
  • Чеснок — два зубка.
  • Петрушка — пять-шесть веточек.
  • Белое сухое вино — пол стакана (около 100 мл.) или немного больше.
  • Мед (лучше всего жидкий, весенне-цветочный) — столовая ложка.
  • Соль — по вкусу (около половины чайной ложки).
  • Щепотка черного молотого перца.

Свинина с мёдом — готовим

Несмотря на пугающую экзотичность, готовить свинину с медом очень просто.

  1. Порезать мясо небольшими кусками — можно кубиками, а можно и полосками. Я обычно покупаю пару битков или свиных шницелей и режу их полосками.
  2. Помыть петрушку, почистить чеснок — и то, и другое мелко нарубить.
  3. Разогреть оливковое масло на сковородке (на среднем огне) и обжарить в нем свинину до корочки (время — от 8-10 минут). Цвет корочки? это уж какой кто любит — она может быть и слегка подрумяненной, и обжаренной до темно-коричневой корки.
  4. Затем надо уменьшить огонь до самого минимума и добавить к обжаренной свинине чеснок и петрушку; посолить; тщательно перемешать. После этого жарить (или, точнее, уже тушить) ещё минуту-две-три (следите, чтобы чеснок не начал зарумяниваться; как только он начнет менять цвет — переходите к следующему этапу).
  5. Залейте мясо белым вином и тушите ещё минуты две-три.
  6. Добавьте мёд и черный перец, тщательно размешайте и тушите ещё 4-5 минут.

Есть свинину с медом можно и саму по себе, с хлебом (в самый раз, если на первое вы приговорили порцию спагетти); и с гарниром — короткие макароны или рис вполне подойдут.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Вкусно, просто и оригинально. Хорошее повседневное блюдо — и прекрасная еда для праздника.

Нюансы: Если мед не жидкий, а слегка засахарившийся — то столовая ложка должна быть без горки.
И хотя свинина с медом хорошо хранится в холодильнике — это блюдо всё-таки лучше есть горячим.

Приятного аппетита!

Немецкий салат из кислой капусты

Немецкий салат из кислой капустыЕсли вам за зиму надоел обычный салат из кислой капусты, вы можете сделать необычный салат из кислой капусты. Немецкий. Вкусный. И витаминный.

Вообще, считается, что кислую (квашеную) капусту изобрели китайцы. А потом уже она — с монголами — попала на Запад. Но это точно не известно. Дело в том, что о засолке капусты упоминал римлянин Колумелла; о пользе чего-то, подозрительно напоминающего кислую капусту, упоминал Гиппократ; в общем на данный момент побеждает мнение о том, что античное Средиземноморье было хорошо знакомо с кислой капустой, но в средние века в большей части Европы этот способ её заготовки забылся — и монголы в XIII веке занесли её на Запад уже повторно.

Кроме того, широко распространенное мнение, что Европа (в отличие от Восточной Азии) не знала процесса ферментации совершенно не соответствует действительности: самое раннее свидетельство об использование этого процесса для заготовки продуктов найдено как раз в Европе, в Швеции; и датируется оно приблизительно седьмым тысячелетием до нашей эры.

Итак, что же нужно для Sauerkrautsalat?

  • Пол килограмма кислой капусты (среднесоленой).
  • Два яблока.
  • Маленькая луковица.
  • Большой помидор.
  • Две-четыре столовых ложки оливкового масла (подойдет и подсолнечное).
  • Чайная ложка сахара.
  • 1-2 столовых ложки виноградного или яблочного уксуса.
  • Соль и черный молотый перец — по вкусу.

Можно ещё добавить в салат пару малосольных огурцов.

Готовим немецкий салат из кислой капусты

  1. Почистить и очень мелко нарезать лук; почистить и натереть на крупной терке яблоки; почистить (снять кожицу и удалить семена) помидор (впрочем, лентяи — как я — могут этого не делать, лентяям вообще живется легче) и порежьте его кубиками.
  2. Положите в большую миску кислую капусту, лук, помидор и яблоки; заправьте это все растительным маслом, уксусом, солью, перцем и сахаром и тщательно всё перемешайте.
  3. Попробуйте, добавьте то, чего вам не хватает — и всё, салат готов.

Используйте так же, как и любой другой салат из кислой капусты.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Очень простой, вкусный и универсальный салат. Вполне может постоять пару дней в холодильнике, ничего не теряя.

Нюансы: Уксус можно заменить лимонным соком — тоже получиться неплохо.

Приятного аппетита!

Саксонские клецки

Саксонские клецкиСаксонские клецки — это восхитительно вкусно. Блюдо, как свидетельствует название, родом из Саксонии; а в XVIII, при королях из Саксонской династии, заняло прочное место и в польской кухне (из которой, правда, практически исчезло после второй мировой). Едят ли его сейчас в Германии — не знаю, но в немецкой литературе XVI-XVII веков оно точно упоминалось; так что блюдо, мало того, что вкусное, так ещё и древнее.

Блюдо, надо сказать, соответствует, скорее… не совсем умеренным вкусам того времени, чем современным воззрениям на здоровое питание. Мало того, если вы хотите есть его в манере, свойственной просвещенному XVIII веку (что будет весьма стильно), вам надо будет постараться. Вот прекрасное описание изысканно-кружевного застолья, сделанное неким венгерским солдатом: «Иной за столом сидит столь неподобающе, будто свод собирается подпереть локтями; другой так дерзок и с такой силой тычет в блюдо, будто кабана лесного собирается заколоть в зад; иной груб до того, что тащит жареного каплуна к себе на тарелку, обсасывает его, а потом кладет перед другими; иной столь неотесан, что, не вытерев рот, пьет из ковша, после чего ковш становится похожим на фартук свинарки; другой ковыряет в зубах и копается по рту, разинутом, словно ворота, из которых собрались навоз вывозить; иной, кусок прожевав лишь наполовину, начинает хохотать, да так, что крошки летят вокруг, будто брызги из лужи; иной накладывает с верхом тарелку, будто воз с сеном; иной так громко рыгает за столом, что дьявол в аду от радости подпрыгивает».

В общем, для того, чтобы вытворять все эти вещи за столом, а потом вытворять ещё и с кем-то подраться, и вытворять всякие похождения со служанкой на лестнице и с её хозяйкой в постели — нужна пища обильная, сытная и калорийная. Думаю, что саксонские клёцки даже лучше подходят для такой жизни, чем устрицы Казановы (если верить его утверждениям, одна устрица — одно похождение).

Давайте их приготовим. Нам нужно:

  • Шесть яиц.
  • Три тонких ломтика белого хлеба.
  • Граммов 50-70 жирной ветчины, бекона или копченого сала.
  • Граммов 50-70 сала (обычного или копченого) для шкварок.
  • Две столовые ложки муки.
  • Три столовые ложки сливочного масла.
  • Две столовые ложки воды.
  • Чуть меньше половины чайной ложки соли.

В сумме получится где-то 400-500 граммов еды — 3-4 порции (если с гарниром).

Готовим саксонские клецки

Вам понадобятся две сковородки (для шкварок и для ветчины с хлебом), кастрюля и две миски (для белков, поменьше; для желтков и последующего приготовления теста — побольше).

  1. Сало для шкварок мелко порезать. Разогреть на маленьком огне сковородку и бросить в нее сало. Жарить, время от времени помешивая, покуда сало не превратится в золотистые, хрустящие шкварки.
  2. Разбить яйца, отделить желтки.
  3. Растопить две столовых ложки сливочного масла; подождать, пока масло чуть не остынет (но не застынет), добавить масло и две столовые ложки воды в желтки и хорошо, до пены, взбить.
  4. Добавить ко взбитым желткам муку, посолить тесто и взбить еще раз.
  5. Порезать хлеб и ветчину (или бекон, или копченое сало) мелкими кубиками.
  6. Растопить в сковородке оставшееся масло; подрумянить на нем хлеб и ветчину (или что там у вас есть).
  7. Добавить гренки и поджаренную ветчину в тесто и ещё раз хорошо взбить.
  8. Закипятить воду, опустить туда клецки (можете просто набирать тесто столовой ложкой и бросать в кипяток) и варить их, пока не всплывут. После всплывания выудить их при помощи шумовки, выложить на тарелки и посыпать шкварками.

В принципе, саксонские клецки можно есть и без гарнира, но можете добавить к ним гречневой каши и кислой капусты. Также можно их использовать как гарнир к мясу (особенно к свинине) — но это уже экстрим, мы, всё-таки, не раблезианские герои. Запивать можно пивом или токайским.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Деликатес. Хрустящие шкварки и гренки создают очень интересный контраст с нежными, даже чуть сыроватыми желтками. Вкусно и оригинально.

Нюансы: Вид у них, может, и не самый привлекательный, но вкус…! Ещё надо учесть, что саксонские клецки очень сытны, довольно жирны и несколько хлопотны в приготовлении — поэтому вряд ли станут повседневной пищей. Но попробовать надо обязательно.

Приятного аппетита!

Простая китайская еда или Свинина с чесноком

Простая китайская еда или Свинина с чеснокомКитай времен династии Тан (618-907) — уникальное явление в мировой культуре. Административная система, превосходившая римскую и византийскую; города-миллионеры, с которыми не выдерживали никакого сравнения ни Константинополь, ни Багдад (не говоря уж о захолустных в то время Риме, Лондоне и Париже); удивительная для того времени культурная и религиозная терпимость (в Чанъани — одной из танских столиц — мирно соседствовали даосские, зороастрийские и буддийские храмы, мусульманские мечети, конфуцианские школы и христианские церкви нескольких направлений); уникальная литература и развитая наука, сельскохозяйственная революция (аналога которой европейцам нужно было ожидать ещё почти тысячу лет)… в общем, это всё делало Китай того времени удивительно похожим на США XIX века (за исключением промышленной революции, которая произошла в Китае при следующей династии, объединившей Поднебесную, — династии Сун (960-1279); хотя основы этой революции были заложены уже в танское время).

Я танским Китаем «заболел» очень давно — ещё в молодости. Случилось это из-за детективных книжек. Лет до двадцати я очень любил читать детективы. Сейчас осталось только три автора, которых я могу заставить себя перечитать. Рэймонд Чандлер. Жорж Сименон. И Роберт ван Гулик. А ван Гулик — это цикл романов о судье Ди. Который (как и его прототип) жил и действовал как-раз в танские времена.

В кулинарии в эпоху Тан тоже произошла революция: именно в это время основой рациона китайцев понемногу начал становиться рис (до этого главными злаками были просо и пшеница); так же во времена Тан жители Поднебесной начали использовать чай. В целом китайская кухня того времени была более проста и менее экзотична, чем сейчас (ещё немного об этом можно прочитать здесь). Сведений о танской кухне сохранилось немного: несколько медицинских книг и руководств по диетологии, пару десятков разрозненных рецептов и отрывочные сведения в художественной литературе. Свинина с чесноком — один из немногих кулинарных артефактов той далекой эпохи.

Нужно для неё — всего ничего:

  • Свинина (ошеек) — 600-700 граммов; достаточно жирный.
  • 6-8 крупных зубков чеснока.
  • 2/3 чайной ложки соли.
  • 3 столовых ложки соевого соуса light (или, ещё лучше, одну-две столовых ложки соевой пасты).
  • Столовая ложка рисового уксуса (впрочем, можете любым заменить).
  • Черный молотый перец.

Итак, простая китайская еда или Свинина с чесноком — готовим

Для приготовления нам понадобиться нечто вроде сотейника (или казанок, или — даже лучше — обычная сковорода).

  1. Мясо порезать небольшими кусками.
  2. Чеснок почистить и нарезать тонкими дольками, вдоль зубков.
  3. Разогреть сковородку на среднем огне. Положить свинину и обжарить до золотистой корочки (минут 8-10 — или больше: зависит от того, что вы понимаете под золотистой корочкой).
  4. Посолить, добавить ложку уксуса (он «поднимет» пригоревший к сковороде мясной сок), чеснок и соевый соус (или соевую пасту; если добавляете соевую пасту — добавьте ещё две три столовых ложки воды).
  5. Накрыть крышкой и тушить минут 15. За пару минут до готовности добавить черного молотого перца по вкусу. Всё.

Есть лучше всего с рисом, пшеном, лапшой (рисовой, бобовой или гречневой); можно даже с гречкой или картошкой (правда, будет не-стильненько).

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Простое, довольно быстрое, яркое и вкусное блюдо. И даже с некоторым оттенком экзотики.

Нюансы: Если ошеек не очень жирный — обжаривайте его на масле. Хотя я подозреваю, что китайцы вообще ничего не обжаривали, а просто это всё тушили.

Приятного аппетита!

Тушеная курятина по-корейски

Тушеная курятина по-корейскиМатадор размахивает своим ярко-оранжевым чубом перед маленьким, агрессивным поросенком. Поросенок отчаянно визжит, роет копытцами землю, но не нападает; матадор, в дополнение к исполняемым прической вероникам и деречасо, топает ногами, машет кулаками и орет «Я тебя сожру, свинья!». И так как неизвестно, чем закончится эта политическая коррида в исполнении Кима III и Трампа (и останется ли после этого на нашем глобусе Корея), я решил попробовать корейскую кухню. А именно тушеную курятину по-корейски.

Оказалось довольно вкусно. Но — по порядку. Начнем с ингредиентов:

  • Курятина — граммов 800. Я, по-привычке, использовал филе (три штуки).
  • Легкий (light) соевый соус — три столовые ложки (или, в самом крайнем случае, столовую ложку обычного — но лучше использовать легкий).
  • Зеленый лук — 6 перьев.
  • Чеснок — 2 зубчика.
  • Перец чили (молотый) — пол чайной ложки (или больше, если любите очень острое).
  • Столовая ложка сезамового (кунжутного) масла.
  • Треть чайной ложки соли.

Судя по обилию и качеству ингредиентов, это, похоже, всё-таки, тушеная курятина по южно-корейски. Не соответствует список ассортименту продуктовых магазинов в стране победившего социализма. Ну никак.

Ну ладно, перейдем к делу.

Тушеная курятина по-корейски — готовим

Это очень просто, на самом деле.

  1. Курятину нужно порезать кусками «на один укус».
  2. Зеленый лук мелко порезать, чеснок мелко нарубить.
  3. Сложить все ингредиенты в посудину, подходящую для маринования, тщательно перемешать и оставить на два-три часа мариноваться при комнатной температуре.
  4. Разогреть на самом маленьком огне сковородку, казанок, сотейник или толстодонную кастрюлю и переложить туда курятину (вместе с маринадом). Накрыть крышкой и тушить около двух часов, регулярно помешивая. Если огонь действительно маленький, воду доливать не понадобится; но если курятина начнет подгорать, можно добавить чуть-чуть воды.

Для гарантированного результата лучше воспользоваться мультиваркой: выгрузить в её чашу курятину вместе с маринадом, установить прибор в режим «Рагу/тушить» на 2 часа и благополучно забыть о кухонных трудах до звукового сигнала.

Есть это лучше всего с рисом или с рисовой лапшой. И морковка по-корейски, кстати, будет очень к месту.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Тушеная курятина по-корейски — вкусная и простая повседневная еда. Но есть её лучше сразу — курятина чем горячее, тем мягче.

Нюансы: Может быть островато, но это легко корректируется изменением количества перца.

Приятного аппетита!

Тушеная баранина с репой

Тушеная баранина с репойКасаемо китайской еды существует множество заблуждений. В основном это вызвано тем, что мы концентрируемся в основном на экзотике и на «высокой» китайской кухне. В основе же своей китайская кухня так же проста как и итальянская или французская. Корни её во все той же крестьянской еде, простой, нетрудоемкой, сытной, приготовленной из легко доступных ингредиентов.

Если заглядывать в глубь времен, количество заблуждений ещё увеличивается. Например, китайская кухня танского периода (времени правления династии Тан, 636-907 гг.) заметно отличается не только от наших представлений о том, что ели китайцы, но и от того, что едят китайцы сегодня.

Первым, наиболее бросающимся в глаза отличием, была бы малая доля риса — основой рациона китайского крестьянина был не рис, как в наши дни, но просо и пшеница. Рис — да и то по большей части нешлифованный — ели в основном на юге (который тогда только колонизировался ханьцами) и в больших миллионных городах. В эти города — в первую очередь в столицы, Чанъань и Лоян — рис подвозили с юга по специально построенным каналам; окрестности просто не могли прокормить огромные мегаполисы. И даже в начале XX века крестьянин в Маньчжурии ел больше проса, гречки и пшеницы, чем риса. Вторым отличием от современной китайской кухни была большее количество поедаемой баранины — она определенно превосходила по популярности курятину, говядину и, возможно, даже свинину. Меньше использовалось специй — индийский перец (тот, который мы знаем как черный) употребляли только на юге или в виде лекарства; более распространен был сычуаньский; а перец чили все ещё ждал Колумба в Америке. Основными приправами были лук, чеснок и соя (в виде соевой пасты более и соевого соуса). Чаще использовали соль — предки современного соевого соуса скорее напоминали нынешний соус light. Так же меньшим был ассортимент используемых овощей — основными были капуста, репа, азиатские виды тыквы и редька.

Методы приготовления тоже отличались от современных. Китайская кухня ещё не знала вока (да и сейчас эта сковорода намного популярнее на юге Китая, чем на севере); основными методами приготовления были варка и тушение. Тушеная баранина с репой может быть неплохим образчиком танской кухни; так что если вам интересно знать, что ели китайцы 1300 лет назад — возьмите и приготовьте. Тем более, что это очень просто.

Готовить лучше всего в мультиварке — она ближе всего подходит к тому тепловому режиму, который обеспечивала китайская глиняная посуда того времени.

Ингредиентов нужно совсем немного:

  • Баранина (лопатка, без кости) — 700-800 граммов.
  • Репа — две-три штуки размером со средний мужской кулак.
  • Чеснок — 3-4 зубка.
  • Соевый соус light — 4 столовые ложки.
  • Соль — чайная ложка без горки.

Тушеная баранина с репой — готовим

  1. Баранину мелко порезать (где-то 2-х-сантиметровыми кусками).
  2. Репу почистить и порезать крупной соломкой.
  3. Чеснок почистить и мелко порубить.
  4. Мультиварку поставить в режим «Тушить/рагу» на 40-45 минут; положить туда баранину, чеснок и репу, посолить и перемешать; затем включить мультиварку, закрыть её и ждать звукового сигнала.
  5. После звукового сигнала полить баранину с репой соевым соусом light и переставить мультиварку в режим «Томить» на 2-3 часа. После того, как еда потомится — можно есть.

Есть хорошо с бобовой или гречневой лапшой, рисом (как с белым, так и с нешлифованным), пшенной или пшеничной кашей, даже с гречкой ничего.

При отсутствии мультиварки можно баранину так потушить и в чем-то вроде казанка: сложите все в чугунок, посолите, накройте крышкой; затем тушите на маленьком огне 40-45 минут; потом полейте соевым соусом (light), опять накройте крышкой, выключите газ и подержите так час-два. Ещё лучше будет воспользоваться древним способом и обмотать чугунок одеялом.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Очень хорошо — вкус репы прекрасно сочетается с бараниной. Плюс блюдо готовится очень просто и может довольно долго стоять в холодильнике, не теряя вкуса.

Нюансы: Нужна хорошая, не жесткая, достаточно молодая (не старше 2-х лет) баранина.

Приятного аппетита!

Рефогадо — португальский томатный соус

Рефогадо - португальский томатный соусРефогадо — это португальский томатный соус. Португальцы познакомились с помидорами в числе первых в Европе: сразу после испанцев и перед итальянцами. Прижимистые лузитанцы быстро оценили потенциал помидора как вкусовой добавки. В сущности, рефогадо — просто зажарка, которой можно заправить все, что угодно: кашу, фасоль, мясо; можно даже просто намазать рефогадо на ломоть хлеба или залить водой и сделать из него похлебку.

От томатных соусов из других краев рефогадо отличается наличием в рецепте пиментона (мелких кусочков прикопченного или подвяленного сладкого красного перца) и использованием лаврового листа (мне кажется, что португальцы одни из самых больших его поклонников). В наших условиях пиментон вполне можно заместить  хлопьями из паприки или даже молотой паприкой, на худой конец. Будет не совсем то, но тоже вкусно. Ещё одно отличие рефогадо — это то, что в него зачастую кладут меньше томата, чем в собственно томатный соус; но это уже на вкус и цвет, я предпочитаю класть помидоров больше, чем в классической версии (источник натурального глутамата натрия, в конце концов).

Для рефогадо (400-500 граммов) понадобится:

  • Четыре-шесть столовых ложек оливкового масла (рафинированого).
  • Луковица (среднего размера).
  • 6 зубков чеснока.
  • 2 немаленьких помидора.
  • Три столовых ложки пиментона или папричных хлопьев (ну, вы понимаете, что про пиментон я только для порядка написал).
  • Два-три лавровых листа (сухих).

Если хотите версию, более близкую к традиционной, возьмите вместо двух помидоров — один.

Думаю, вы уже обратили внимание, что соль в списке продуктов отсутствует. Это нормально. Если вы планируете добавлять рефогадо в еду во время приготовления (например, в варящуюся фасоль; или в мясо во время тушения), то соль не требуется — солится все вместе, и основное блюдо, и заправка. Если же вы будете использовать рефогадо как соус — то можете или посолить его во время приготовления, или добавить соль в него прямо на столе (в обоих случаях это будет около половины чайной ложки соли).

Готовим рефогадо

  1. Чистим и мелко режем лук и чеснок, чистим (снимаем кожицу и извлекаем семена) и мелко режем помидоры.
  2. Разогреваем на средне-большом (это между максимумом и средним) огне глубокую сковородку (или модный сотейник), вливаем масло, кладем лук и чеснок. Жарим, помешивая, пока лук не станет слегка золотистым (10, может 15 минут).
  3. Добавляем помидоры, уменьшаем огонь до среднего и жарим, помешивая, пока помидоры не пустят сок и потом ещё минут десять (если собираетесь рефогадо солить — солите сразу после того, как добавили помидоры). Время жарки, вообще-то, может сильно зависеть от того, насколько густой соус вы любите: некоторые дожаривают до такой степени, что помидорный сок полностью испаряется; а некоторые могут ещё и пару столовых ложек воды или (белого) вина добавить.
  4. Добавляем хлопья паприки (пардон, пиментон) и лавровый лист: готовим это все, перемешивая, ещё минуты три-четыре.

Готово. Заправка, как я уже упоминал выше, универсальная: хоть к мясу, хоть к фасоли, хоть к рису, хоть на хлеб, хоть как основа для рагу (кстати, рефогадо можно очень даже хорошо замораживать — перелейте в соответствующую задаче емкость, дайте остыть и, после этого, отправляйте в морозильник.

Оценка: ★★★★★

Достоинства: Отлично. Паприка и лавровый лист придают соусу довольно оригинальный вкус.

Нюансы: Конечно при использовании настоящего и качественного пиментона, избалованных климатом португальских помидоров и свежего лаврового листа результат впечатляет больше, но это не причина пренебрегать вкусной едой.

Приятного аппетита!